# Spanish translation of EPSA Crop - Image Cropping (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2013 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EPSA Crop - Image Cropping (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "imagecache"
msgstr "imagecache"
msgid ""
"Failed generating an image from %image using imagecache preset "
"%preset."
msgstr ""
"No se ha podido crear ninguna imagen de %image utilizando el valor "
"prestablecido de imagecache %preset."
msgid "Imagecache presets"
msgstr "Ajustes prestablecidos de Imagecache"
msgid "ImageCache already generating: %dst, Lock file: %tmp."
msgstr "ImageCache ya está generando: %dst, Archivo de bloqueo: %tmp."
msgid "TODO: please describe this table!"
msgstr "Pendiente: por favor describa esta tabla!"
msgid "TODO: please describe this field!"
msgstr "Pendiente: por favor describa este campo!"
msgid "404: Unable to find %image "
msgstr "404: No se pudo encontrar %image "
msgid "403: File is not an image %image "
msgstr "403: El archivo no es una imágen %image "
msgid "!name must be an integer."
msgstr "!name debe ser un número entero."
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidad del fondo"
