# Russian translation of Environments Tool (7.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environments Tool (7.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Настройки конфигурации были успешно "
"сохранены."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Variable name"
msgstr "Имя переменной"
msgid "Verbose"
msgstr "Подробности"
msgid "String"
msgstr "Строка"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Task"
msgstr "Задание"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
msgid "Float"
msgstr "Число с плавающей точкой"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
msgid "Alias"
msgstr "Синоним"
msgid "deleted"
msgstr "удалено"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
msgid "Save and add another"
msgstr "Сохранить и добавить ещё"
msgid "Environments"
msgstr "Окружения"
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Сделан недопустимый выбор. "
"Пожалуйста, обратитесь к "
"администратору сайта."
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Add Task"
msgstr "Добавить задачу"
msgid "Callback"
msgstr "Обратный вызов"
msgid "Value type"
msgstr "Тип значения"
msgid "Serialized"
msgstr "Сериализованное"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Произошла ошибка во время обработки "
"%error_operation с аргументами: @arguments"
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Edit Task"
msgstr "Редактировать задачу"
msgid "Migrations"
msgstr "Миграции"
msgid "Example modules"
msgstr "Пример модулей"
msgid "Delete variable"
msgstr "Удалить переменную"
msgid "Uninstall module(s)"
msgstr "Удалить модули"
