# German translation of Environments Tool (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environments Tool (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 03:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "True"
msgstr "Wahr"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Variable name"
msgstr "Variablenname"
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
msgid "Integer"
msgstr "Ganzzahl"
msgid "false"
msgstr "Falsch"
msgid "true"
msgstr "Wahr"
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Float"
msgstr "Fließkommazahl"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Save and add another"
msgstr "Speichern und weitere hinzufügen"
msgid "Environments"
msgstr "Umgebungen"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolesch"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Es wurde eine nicht erlaubte Auswahl entdeckt. Wenden Sie sich bitte "
"an den Administrator der Website."
msgid "Callback"
msgstr "Rückfrage"
msgid "Value type"
msgstr "Werttyp"
msgid "Clear caches"
msgstr "Zwischenspeicher löschen"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten von %error_operation mit Argumenten: "
"@arguments"
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen?"
msgid "@operation"
msgstr "@operation"
msgid "Save task"
msgstr "Aufgabe speichern"
msgid "Flushed all caches."
msgstr "Alle Caches wurden geleert."
msgid "Manage Tasks"
msgstr "Aufgaben verwalten"
msgid "Selection mode"
msgstr "Auswahlmodus"
