# German translation of Environment Indicator (7.x-2.6)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environment Indicator (7.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Pro Zeile einen Drupal Pfad eingeben. Benutze „*“ als Platzhalter. "
"Beispielpfade: ,<em>blog</em>’ für die Blog Seite, "
",<em>blog/*</em>’ für alle Blogs. ,<em>&lt;front&gt;</em>’ ist "
"die Startseite."
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Fixed"
msgstr "Statisch"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Environments"
msgstr "Umgebungen"
msgid "environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Overwritten"
msgstr "Überschrieben"
