# Catalan translation of Environment Indicator (7.x-2.6)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environment Indicator (7.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Introduïu una pàgina per línia com a camins de Drupal. El caràcter "
"'*' és un comodí. Alguns camins d'exemple són  '<em>blog</em>' per "
"la pàgina de blog, '<em>blog/*</em>' per tots els blogs personals o "
"'<em>&lt;front&gt;</em>' per la pàgina principal."
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Text Color"
msgstr "Color del text"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "Bottom"
msgstr "Part inferior"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Text color"
msgstr "Color del text"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixat"
msgid "Environment"
msgstr "Entorn"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Environment indicator"
msgstr "Indicador d'entorn"
msgid "Environment Indicator"
msgstr "Indicador d'Entorn"
msgid "Turn off Environment Indicator on these pages"
msgstr "Desactiva l'indicador d'entorn en aquestes pàgines"
msgid "Default environment"
msgstr "Entorn per defecte"
msgid "environment"
msgstr "entorn"
msgid "help pages"
msgstr "pàgines d'ajuda"
msgid "Name for this environment."
msgstr "Nom d'aquest entorn."
msgid "environments"
msgstr "entorns"
msgid "Overwritten"
msgstr "Sobreescrit"
msgid "Environment Indicator variables"
msgstr "Variables de l'indicador d'entorn"
msgid "Color for the indicator. Ex: #d0d0d0."
msgstr "Color de l'indicador. Ex: #d0d0d0."
msgid "Text color for the indicator. Ex: #ffffff."
msgstr "Color del text de l'indicador. Ex: #ffffff."
msgid "Text Color for the indicator. Ex: #ffffff."
msgstr "Color del text de l'indicador. Ex: #ffffff."
