# Romanian translation of Environment Indicator (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environment Indicator (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Se introduc câte o pagină per linie în formă de căi Drupal. "
"Caracterul  '*' este înlocuitor universal. Exemple de căi sunt "
"<em>blog</em>' pentru pagina de blog şi '<em>blog/*</em>' pentru "
"toate blogurile personale. '<em>&lt;front&gt;</em>' este prima "
"pagină."
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
msgid "Bottom"
msgstr "Partea de jos"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Text color"
msgstr "Culoare text"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
msgid "Variables"
msgstr "Variabile"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Environment indicator"
msgstr "Indicator mediu"
msgid "Open in %name"
msgstr "Deschide în %name"
msgid "You are seeing the @name environment"
msgstr "Vizualizezi mediul @name"
