# Galician translation of Environment Indicator (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environment Indicator (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Introduza unha páxina por liña como rutas de Drupal. O carácter "
"«*» é un comodín. Un exemplo de ruta é «<em>blog</em>» para a "
"páxina de blog e «<em>blog/*</em>» para cada blog persoal. "
"«<em>&lt;front&gt;</em>» é a páxina de portada."
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipo anfitrión"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
