# Persian, Farsi translation of Environment Indicator (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2015 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Environment Indicator (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"هر یک صفحه را در هر خط به صورت مسیر "
"دروپالی وارد کنید. حرف «*» حرف جایگزینی "
"است. مسیرهای نمونه '<em>blog</em>' برای "
"صفحه‌ی بلاگ و '<em>blog/*</em>' برای تمامی "
"بلاگ‌های شخصی است .'<em>&lt;front&gt;</em>' "
"صفحه‌ی اصلی است."
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Hostname"
msgstr "نام میزبان"
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Variables"
msgstr "متغیرها"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
