# Portuguese, Portugal translation of env (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: env (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "String"
msgstr "Expressão"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Float"
msgstr "Vírgula flutuante"
msgid "Alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid "Save and add another"
msgstr "Guardar e adicionar outro"
msgid "Boolean"
msgstr "Boleano"
msgid "Callback"
msgstr "Chamada de retorno"
msgid "Value type"
msgstr "Tipo de valor"
msgid "Clear caches"
msgstr "Limpar caches"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Ocorreu um erro enquanto se processava %error_operation com os "
"argumentos: @arguments"
msgid "Flushed all caches."
msgstr "Todas as caches foram limpas."
