# Ukrainian translation of entityspice (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entityspice (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "True"
msgstr "Істина"
msgid "False"
msgstr "Хибність"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Full"
msgstr "Повністю"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
msgid "NONE"
msgstr "немає"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Entity title"
msgstr "Заголовок сутності"
msgid "-- Any --"
msgstr "-- Усе --"
msgid "Filter by %bundle specific fields"
msgstr "Фільтрувати по певним полям %bundle"
msgid "The human-readable name of this type."
msgstr "Людиносприйнятна назва цього типу."
msgid "Are you sure you want to delete entity @title?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити сутність "
"@title?"
