# Korean translation of Entity reference (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Size of textfield"
msgstr "텍스트필드의 크기"
msgid "Target type"
msgstr "대상 유형"
msgid "Sort direction"
msgstr "정렬 방향"
msgid "No link"
msgstr "링크 없음"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "자동 완성 일치 방식"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid "Autocomplete"
msgstr "자동완성"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"자동 완성 제안을 출력할 방식을 선택하세요. "
"<em>포함</em>을 선택하면 수천 개의 노드가 있는 "
"사이트의 경우 부하가 걸릴 수도 있다는 점 "
"유의하세요."
msgid "View mode"
msgstr "화면 모드"
msgid "Entity id"
msgstr "엔티티 id"
msgid "Entity Reference"
msgstr "엔티티 참조"
msgid "This field reference another entity."
msgstr "이 필드는 다른 엔티티를 참조합니다."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "자동 완성 텍스트 필드입니다."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "참조된 엔티티의 레이블을 표시합니다."
msgid "Rendered entity"
msgstr "렌더링 엔터티"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr ""
"entity_view()에 의해 렌더링된 참조 엔티티를 "
"표시합니다."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "레이블에 참조된 엔티티 링크 걸기"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "참조된 개체 링크"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "@mode처럼 랜더링함"
msgid "Provides a field that can reference other entities."
msgstr "다른 속성을 참조할 수 있는 필드를 제공합니다."
msgid "@entity entity referenced from !field_name"
msgstr "!field_name의 참조 엔티티는 @entity"
msgid "@entity referencing @target_entity from !field_name"
msgstr "!field_name의 @target_entity의 참조 @entity"
msgid "Change handler"
msgstr "처리기 변경"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "자동 완성 (태그)"
msgid "The selected selection handler is broken."
msgstr "선택한 선택 처리기가 깨졌습니다."
msgid "Display the id of the referenced entities."
msgstr "참조된 엔티티의 ID를 표시합니다."
msgid "Render Views filters as select list"
msgstr "선택 목록으로 보기 필터를 렌더링"
msgid ""
"Provides a select list for Views filters on this field. This should "
"not be used when there are over 100 entities, as it might cause an out "
"of memory error."
msgstr ""
"이 분야에 보기 필터에 대한 선택 목록을 "
"제공합니다. 100 개 이상의 엔티티가 있는 경우는 "
"사용하지 않아야 합니다. 왜냐면 메모리 부족 오류가 "
"발생할 수 있습니다."
