# Slovak translation of Entityqueue (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityqueue (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Add item"
msgstr "Pridať položku"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Handler"
msgstr "Manažér"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Veľkosť textového poľa"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count položka"
msgstr[1] "@count položky"
msgstr[2] "@count položiek"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "Target type"
msgstr "Typ cieľa"
msgid "Reverse"
msgstr "Otočiť"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Queue"
msgstr "Rad"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Zhody pre samodokončovanie"
msgid "Starts with"
msgstr "Začína s"
msgid "Bundles"
msgstr "Zväzky"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Nefunkčný/chýbajúci ovládač"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Strojový názov: @name"
msgid "Draggable table"
msgstr "Tabuľka s možnosťou presúvania"
