# Dutch translation of Entity List (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity List (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lijst"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Pager ID"
msgstr "Paginering-ID"
msgid "Range"
msgstr "Bereik"
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
msgid "Environment"
msgstr "Omgeving"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Pager"
msgstr "Paginering"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid ""
"The number of items to skip. For example, if this field is 3, the "
"first 3 items will be skipped and not displayed."
msgstr ""
"Het aantal items dat overgeslagen moet worden. Als hier bijvoorbeeld 3 "
"wordt ingevuld, zullen de eerste 3 items worden overgeslagen en niet "
"worden getoond."
msgid "Admin link"
msgstr "Beheerlink"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "The number of items to display. Enter 0 for no limit."
msgstr "Het aantal weer te geven items. Voer 0 in voor onbeperkt."
msgid "Search score"
msgstr "Zoekscore"
msgid ""
"Unless you're experiencing problems with pagers related to this list, "
"you should leave this at 0. If using multiple pagers on one page you "
"may need to set this number to a higher value so as not to conflict "
"within the ?page= array. Large values will add a lot of commas to your "
"URLs, so avoid if possible. <strong>When changing this value you might "
"need to reconfigure panes that are affected by this pager</strong>."
msgstr ""
"Laat dit op 0 staan tenzij er problemen zijn met pagineringen van deze "
"lijst. Indien meerdere pagineringen op een pagina worden gebruikt, kan "
"het nodig zijn dit getal te verhogen zodat de '?page='-waarden niet "
"conflicteren. Hoge waarden voegen een groot aantal komma's aan de URL "
"toe, dus vermijd dit indien mogelijk. <strong>Als deze waarde "
"gewijzigd wordt moet u wellicht de vensters die door deze paginering "
"worden beïnvloed opnieuw configureren.</strong>"
