# Portuguese, Brazil translation of Entityform Revisions (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform Revisions (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date por !username"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "current revision"
msgstr "revisão atual"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Selecionar diferentes revisões e comparar."
msgid "Changes to %name"
msgstr "Alterações a %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "Sem alterações visíveis"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Você tem certeza que deseja reverter para a revisão de "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a revisão de %revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Informações da revisão"
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title revertido para a revisão %revision."
msgid "Date changed"
msgstr "Data de alteração"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensagem de registro de alterações"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Deixe uma explicação das alterações que você está fazendo. Isto "
"irá ajudar outros autores a entenderem suas motivações."
msgid "Save content"
msgstr "Salvar conteúdo"
