# Spanish translation of Entityform Revisions (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform Revisions (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "content"
msgstr "contenido"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nueva revisión"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date por !username"
msgid "revert"
msgstr "revertir"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "current revision"
msgstr "revisión actual"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Seleccionar revisiones diferentes a comparar."
msgid "Changes to %name"
msgstr "Cambios a %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "No hay cambios visibles"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "¿Está seguro que desea volver a la revisión de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la revisión de %revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Información de la revisión"
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: devuelto %title a la revisión %revision."
msgid "Date changed"
msgstr "Fecha cambiada"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensaje del historial de revisiones"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Proporcionar una explicación de los cambios realizados para que otros "
"autores comprendan las razones."
msgid "Save content"
msgstr "Guardar contenido"
