# Portuguese, International translation of Entityform (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Parent item"
msgstr "Item pai"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
msgid "Menu settings"
msgstr "Configurações de menu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Título da ligação do menu"
msgid "URL path settings"
msgstr "Configurações de URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar ligação"
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "Date changed"
msgstr "Data da alteração"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Fornecer uma ligação do menu"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "O caminho alternativo já está em uso."
msgid "Redirect path"
msgstr "Caminho de redirecionamento"
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Exibido ao passar sobre a ligação do menu."
