# Slovak translation of Entityform (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Downloads"
msgstr "Prevzatia"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrdenie"
msgid "Submissions"
msgstr "Odoslania"
msgid "URL path settings"
msgstr "Nastavenie cesty pre URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "You have already submitted this form."
msgstr "Teto formulár ste už vyplnili a odoslali."
msgid "Submitted values are:"
msgstr "Odoslané hodnoty sú:"
msgid "Access settings"
msgstr "Nastavenia prístupu"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operácie"
msgid "Date changed"
msgstr "Dátum zmenený"
msgid "Full content"
msgstr "Celý obsah"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Tento alias sa už používa."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Voliteľne môžete zadať alternatívnu URL, pod ktorou bude uzol "
"prístupný. Napr. \"informacie\" pokiaľ upravujete informačnú "
"stránku. Používajte relatívnu cestu a nepridávajte na koniec "
"lomítko, inak nebude URL fungovať."
