# Galician translation of Entityform (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
msgid "Save Changes"
msgstr "Gardar os Cambios"
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
msgid "URL path settings"
msgstr "Axustes de ruta URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "Save Draft"
msgstr "Gardar borrador"
msgid "Date changed"
msgstr "Data modificada"
msgid "Full content"
msgstr "Contido completo"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Ese alias xa está en uso."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"De forma opcional, especifique unha URL alternativa pola   que se poda "
"acceder a este contido. Por exemplo, escriba «acerca» cando escriba "
"unha páxina acerca do sitio. Use una ruta relativa e non engada a "
"barra inclinada o final, senón o el alias da URL non funcionará."
msgid "Date submitted"
msgstr "Data do envío"
