# Belarusian translation of Entityform (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-02 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Administration"
msgstr "Кіраванне"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Save Changes"
msgstr "Захаваць змены"
msgid "URL path settings"
msgstr "Наладкі шляху"
msgid "Text to display"
msgstr "Паказваць тэкст"
msgid "Date changed"
msgstr "Дата змененая"
msgid "Full content"
msgstr "Усё змесціва"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Аліас ужо выкарыстоўваецца."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"На выбар вызначце дадатковы URL, па якім "
"змесціва можа быць даступна. "
"Напрыклад, увядзіце \"about\", калі пішаце "
"пра старонку \"пра сайт\". "
"Выкарыстоўвайце адносныя шляхі і не "
"дадавайце завяршальны слэш '/', бо "
"псеўданім URL не будзе працаваць."
