# Hebrew translation of Entityform (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Email settings"
msgstr "הגדרות דוא\"ל"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"
msgid "Submissions"
msgstr "טפסי webform שנשלחו"
msgid "URL path settings"
msgstr "הגדרת מיקום חלופי"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Edit Link"
msgstr "עריכת קישור"
msgid "Delete Link"
msgstr "מחק קישור"
msgid "You have already submitted this form."
msgstr "כבר שלחת טופס זה."
msgid "Operations links"
msgstr "קישורים תפעוליים"
msgid "Date changed"
msgstr "התאריך השתנה"
msgid "Full content"
msgstr "תוכן מלא"
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"אפשרות לקבוע כתובת URL חלופית למיקום של "
"פריט תוכן זה. למשל הזינו \"אודות\" או "
"\"about\" כשאתם יוצרים את עמוד אודות. יש "
"להשתמש בנתיב יחסי ללא לוכסן, אחרת "
"הכתובת החלופית לא תעבוד."
