# Czech translation of Entityform (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2019 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavení e-mailu"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Save Changes"
msgstr "Změny uloženy"
msgid "Submissions"
msgstr "Uložené výsledky"
msgid "URL path settings"
msgstr "Nastavení URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Notification"
msgstr "Oznámení"
msgid "Edit Link"
msgstr "Upravit odkaz"
msgid "Save Draft"
msgstr "Uložit koncept"
msgid "You have already submitted this form."
msgstr "Tento formulář jste již odeslali."
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "Date changed"
msgstr "Datum změny"
msgid "Full content"
msgstr "Plný obsah"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Alias je již použit."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Volitelně můžete zadat alternativní URL, pod kterým bude uzel "
"přístupný. Například „informace“ pro informační stránku. "
"Používejte relativní cestu a nepřidávejte na konec lomítko, "
"jinak nebude URL fungovat."
msgid "Date submitted"
msgstr "Datum odeslání"
