# Portuguese, Portugal translation of Entityform (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Email settings"
msgstr "Configurações de Email"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar alterações"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
msgid "Submissions"
msgstr "Submissões"
msgid "URL path settings"
msgstr "Configurações de URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Notification"
msgstr "Notificação"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar ligação"
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Rascunho"
msgid "You have already submitted this form."
msgstr "Você já enviou este formulário."
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "Date changed"
msgstr "Data da alteração"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "O caminho alternativo já está em uso."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Opcionalmente indique um URL alternativo pelo qual este conteúdo "
"possa ser acedido. Por exemplo, escreva \"sobre\" quando estiver a "
"escrever uma página \"sobre\". Utilize um caminho relativo e não "
"adicione uma barra ou o alias de URL não irá funcionar."
