# Persian, Farsi translation of Entityform (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Email settings"
msgstr "پیکربندی پست الکترونیکی"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Confirmation"
msgstr "تایید"
msgid "Submissions"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "URL path settings"
msgstr "تنظیمات مسیر نشانی"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "Notification"
msgstr "اطلاع‌رسانی"
msgid "You have already submitted this form."
msgstr "شما این فرم را قبلا پر کرده‌اید."
msgid "Operations links"
msgstr "پیوندهای عملیات"
msgid "Date changed"
msgstr "تاریخ تغییر"
msgid "Full content"
msgstr "محتوای کامل"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "این مسیر مستعار قبلا استفاده شده."
