# Spanish translation of Entityform (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entityform (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Email settings"
msgstr "Configuración de correo electrónico"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"
msgid "URL path settings"
msgstr "Opciones de ruta URL"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar enlace"
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"
msgid "You have already submitted this form."
msgstr "Ya ha enviado este formulario."
msgid "Access settings"
msgstr "Configuración de acceso"
msgid "Operations links"
msgstr "Enlaces de operación"
msgid "Date changed"
msgstr "Fecha cambiada"
msgid "Full content"
msgstr "Contenido completo"
msgid "The alias is already in use."
msgstr "Ese alias ya está en uso."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"De forma opcional, especifique un URL alternativo por el cuál se "
"puede acceder a este contenido. Por ejemplo, escriba «acerca» cuando "
"escriba una página acerca del sitio. Use una ruta relativa y no "
"agregue la barra inclinada al final, de lo contrario el alias de URL "
"no funcionará."
