# Slovak translation of Entity Watchdog (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Watchdog (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Hostname"
msgstr "Adresa počítača"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Severity"
msgstr "Závažnosť"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Full"
msgstr "Plný"
msgid "Variables"
msgstr "Premenné"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "Text správy záznamu, ktorá má byť odovzdaná funkcii t()."
msgid "Type of log message, for example \"user\" or \"page not found.\""
msgstr ""
"Typ zaznamenávanej správy, napríklad \"používateľ\" alebo "
"\"stránka nenájdená\"."
msgid ""
"The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 "
"(Debug)"
msgstr "Závažnosť udalosti, rozsah od 0 (havárie) do 7 (ladiace správy)"
msgid "Link to view the result of the event."
msgstr "Link pre zobrazenie výsledku udalosti."
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL, kde udalosť vznikla."
msgid "URL of referring page."
msgstr "URL odkazujúcej stránky."
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Meno počítača používateľa, ktorý zapríčinil udalosť."
msgid "Unix timestamp of when event occurred."
msgstr "Čas, kedy udalosť nastala, udaný pomocou Unixovej časovej známky."
