# Portuguese, Brazil translation of Entity Watchdog (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Watchdog (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "O texto da mensagem de log a ser passado para a função t()."
msgid "Type of log message, for example \"user\" or \"page not found.\""
msgstr "Tipo da mensagem de log. Por exemplo, \"user\" ou \"page not found\"."
msgid ""
"The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 "
"(Debug)"
msgstr "O nível de severidade do evento; entre 0 (Emergência) e 7 (Debug)"
msgid "Link to view the result of the event."
msgstr "Link para ver o resultado do evento."
msgid "URL of the origin of the event."
msgstr "URL da origem do evento."
msgid "Referer"
msgstr "Referência"
msgid "URL of referring page."
msgstr "URL da página referenciadora."
msgid "Hostname of the user who triggered the event."
msgstr "Hostname do usuário que disparou o evento."
msgid "Unix timestamp of when event occurred."
msgstr "Um timestamp Unix de quando o evento ocorreu."
