# Swedish translation of Entity Reference URL Widget (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference URL Widget (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automatiskt kompletterande som överensstämmer"
msgid "Starts with"
msgstr "Börjar med"
msgid "Link title"
msgstr "Titel för länk"
msgid "Reference from URL"
msgstr "Hänvisa från URL"
msgid "Fallback behavior"
msgstr "Reservbeteende"
msgid "Display page not found error"
msgstr "Visa felmeddelande för sida hittades inte"
msgid "Use select list widget"
msgstr "Använd gränssnittskomponent för rullgardinsmeny"
msgid "Leave the field blank"
msgstr "Lämna fältet tomt"
msgid ""
"If no content is referenced in the URL, determine how the form should "
"be handled."
msgstr ""
"Bestäm hur formuläret skall hanteras om inget innehåll är "
"hänvisat i URL:en."
msgid "Create link on the teaser view"
msgstr "Skapa länk på förhandstitten"
msgid "Create link on the full view"
msgstr "Skapa länk på den fullständiga vyn"
msgid ""
"The title is the visible text for the link. This is required if you "
"enable the content links."
msgstr ""
"Titeln är den synliga texten för länken. Detta är obligatoriskt om "
"du aktiverar länkarna till innehållet.."
msgid "Link hover title"
msgstr "Titel för hovrande länk"
msgid "Text shown while hovering over the link."
msgstr "Text som visas när du för muspekaren över länken."
msgid "Return path"
msgstr "Sökväg att återgå till"
msgid "The previous page"
msgstr "Den föregående sidan"
msgid ""
"The fallback behavior cannot be left blank if this field is also "
"required."
msgstr ""
"Reservbeteendet kan inte vara tomt om även detta fält är "
"obligatoriskt."
msgid ""
"A link title must be specified if creating links on referenceable "
"content."
msgstr ""
"En länktitel måste anges om du skapar länkar på hänvisningsbart "
"innehåll."
msgid ""
"To create a new @type, a referenced piece of content must be specified "
"in the link you followed."
msgstr ""
"För att skapa en ny @type, måste ett hänvisat innehåll anges i "
"länken som du följde."
msgid "Referenced content not found."
msgstr "Hänvisat innehåll hittades inte."
msgid "Fallback widget help text"
msgstr "Hjälptext för gränssnittskomponent i reserv"
msgid "Use autocomplete widget"
msgstr "Använd automatiskt kompletterande gränssnittskomponent"
msgid "Use fallback behavior when editing content"
msgstr "Använd reservbeteende vid redigering av innehåll"
msgid "The referenced entity"
msgstr "Det refererade objektet"
