# Korean translation of Entity Reference Multiple (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Multiple (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "No link"
msgstr "링크 없음"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "자동 완성 일치 방식"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"자동 완성 제안을 출력할 방식을 선택하세요. "
"<em>포함</em>을 선택하면 수천 개의 노드가 있는 "
"사이트의 경우 부하가 걸릴 수도 있다는 점 "
"유의하세요."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 값 선택하기 -"
msgid "This field reference another entity."
msgstr "이 필드는 다른 엔티티를 참조합니다."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "참조된 엔티티의 레이블을 표시합니다."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "레이블에 참조된 엔티티 링크 걸기"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "참조된 개체 링크"
msgid "Provides a field that can reference other entities."
msgstr "다른 속성을 참조할 수 있는 필드를 제공합니다."
