# Spanish translation of Entity Reference Multiple (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Reference Multiple (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "No link"
msgstr "Sin enlace"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Seleccione un valor -"
msgid "This field reference another entity."
msgstr "Este campo hace referencia a otra entidad."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Muestra la etiqueta de las entidades referenciadas."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Enlazar la etiqueta a la entidad referenciada"
msgid "Link to the referenced entity"
msgstr "Enlace a la entidad referenciada"
msgid "Provides a field that can reference other entities."
msgstr "Proporciona un campo que puede referenciar a otras entidades."
msgid "The referenced entity (@type: @id) is invalid."
msgstr "La referencia a la entidad (@type: @id) es invalida."
msgid "Target bundles"
msgstr "Agrupaciones de destinos"
msgid ""
"The bundles of the entity type that can be referenced. Optional, leave "
"empty for all bundles."
msgstr ""
"Las agrupaciones de tipos de entidades a los que se puede hacer "
"referencia. Déjelo en blanco para todos los tipos de entidad."
