# Japanese translation of Entity Operations (7.x-1.9)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Operations (7.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "置換パターン"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Unpublish"
msgstr "非掲載にする"
msgid "Text to display"
msgstr "表示するテキスト"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Perform action"
msgstr "アクションの実行"
msgid "The lower the weight the higher/further left it will appear."
msgstr "より低いウェイトを指定すると、より高く、もしくはより左に表示されます。"
msgid "@argument title"
msgstr "@argument タイトル"
msgid "@argument input"
msgstr "@argument インプット"
msgid "Full content"
msgstr "全文"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 値を選択してください -"
msgid "Entity id"
msgstr "エンティティ id"
msgid "Use replacement tokens from the first row"
msgstr "1行目の置換トークンを使用"
msgid "Path component"
msgstr "パスコンポーネント"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "@entity-type %label を本当に削除しますか？"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label を削除しました。"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label を編集"
msgid "Add @bundle"
msgstr "@bundle を追加"
