# Finnish translation of Entity Operations (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Operations (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentit"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Korvauskuviot"
msgid "Token replacement"
msgstr "Korvausmerkkaukset"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Unpublish"
msgstr "Palauta luonnokseksi"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Perform action"
msgstr "Suorita toiminto"
msgid "The lower the weight the higher/further left it will appear."
msgstr ""
"Mitä pienempi painoarvo, sitä enemmän vasemmalle elementti "
"sijoittuu."
msgid "@argument title"
msgstr "@argument otsikko"
msgid "@argument input"
msgstr "@argument syöte"
msgid "Full content"
msgstr "Koko sisältö"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Aseta arvo -"
msgid "Example modules"
msgstr "Esimerkkimoduuleja"
msgid "Entity id"
msgstr "Entiteetin ID"
msgid "Use replacement tokens from the first row"
msgstr "Käytä korvausarvoja ensimmäiseltä riviltä"
msgid "Path component"
msgstr "Polkukomponentti"
msgid "Choose the entity type you want to display in the area."
msgstr "Valitse, minkätyyppisen entiteetin haluat näyttää alueella."
msgid "Choose the entity you want to display in the area."
msgstr "Valitse, minkä entiteetin haluat näyttää alueella."
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa @entity-type: %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label on poistettu."
msgid "Edit %label"
msgstr "Muokkaa %label"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Lisää @bundle"
