# Hebrew translation of Entity Operations (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Operations (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "Arguments"
msgstr "ארגומנטים"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "דפוסי החלפה"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Unpublish"
msgstr "העברה למצב \"לא פורסם\""
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "The lower the weight the higher/further left it will appear."
msgstr ""
"ככל שהמשקל נמוך יותר כך הוא יופיע יותר "
"לשמאל."
msgid "@argument title"
msgstr "@argument כותרת"
msgid "@argument input"
msgstr "@argument קלט"
msgid "Full content"
msgstr "תוכן מלא"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "האם להמשיך במחיקת ה@entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "נמחק @entity-type %label."
msgid "Edit %label"
msgstr "עריכת %label"
msgid "Add @bundle"
msgstr "הוספת @bundle"
