# Finnish translation of Entity Operations (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Operations (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentit"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Token replacement"
msgstr "Korvausmerkkaukset"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Unpublish"
msgstr "Palauta luonnokseksi"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Perform action"
msgstr "Suorita toiminto"
msgid "The lower the weight the higher/further left it will appear."
msgstr ""
"Mitä pienempi painoarvo, sitä enemmän vasemmalle elementti "
"sijoittuu."
msgid "Full content"
msgstr "Koko sisältö"
msgid "Example modules"
msgstr "Esimerkkimoduuleja"
msgid "Path component"
msgstr "Polkukomponentti"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa @entity-type: %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label on poistettu."
msgid "Edit %label"
msgstr "Muokkaa %label"
msgid "Add @bundle"
msgstr "Lisää @bundle"
