# Ukrainian translation of Entity Operations (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Operations (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Token replacement"
msgstr "Замінники"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Unpublish"
msgstr "Не публікувати"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Perform action"
msgstr "Виконати дію"
msgid "Show title"
msgstr "Показувати заголовок"
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Продовжити?"
msgid "Path component"
msgstr "Компонент шляху"
msgid "!action !type entities"
msgstr "!action сутності !type"
msgid "!action own !type entities"
msgstr "!action власні сутності !type"
msgid "Action completed on %entity-type %label."
msgstr "Завершена дія з %entity-type %label."
