# Romanian translation of Entity Legal (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "URL alias"
msgstr "Pseudonim URL"
msgid "revert"
msgstr "revenire"
msgid "URL path settings"
msgstr "Opțiuni cale URL"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nume care poate fi citit de mașină"
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Opțional specificați un URL alternativ la care acest conținut poate "
"fi accesat. De exemplu, scrieți \"despre\" când scrieți o pagină "
"\"despre noi\". Folosiți o cale relativă și nu adăugați o bară "
"oblică la sfârșit pentru că nu va funcționa calea."
