# Danish translation of Entity Legal (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuel version"
msgid "URL alias"
msgstr "Alternativ URL"
msgid "revert"
msgstr "gendan"
msgid "URL path settings"
msgstr "Alternativ URL"
msgid "clone"
msgstr "klon"
msgid "export"
msgstr "eksportér"
msgid "permissions"
msgstr "tilladelser"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Internt navn"
msgid "New users"
msgstr "Nye brugere"
msgid "Administrative label"
msgstr "Administrativ etiket"
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Valgfrit: Angiv en alternativ URL hvor dette indhold skal være "
"tilgængeligt. Skriv f.eks. \"kontakt\" hvis du er ved at skrive en "
"kontaktside. Brug en relativ sti og undlad at bruge en afsluttende "
"skråstreg."
