# Portuguese, Brazil translation of Entity Legal (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "URL alias"
msgstr "Apelido de URL"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "URL path settings"
msgstr "Configurações de caminho de URL"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "permissions"
msgstr "permissões"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome legível de máquina"
msgid "New users"
msgstr "Novos usuários"
msgid "Administrative label"
msgstr "Rótulo administrativo"
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Opcionalmente especifique uma URL alternativa pela qual este conteúdo "
"pode ser acessado. Por exemplo, digite \"sobre\" se estiver criando "
"uma página \"Sobre\". Use um caminho relativo e não adicione uma "
"barra no final ou a URL alternativa não irá funcionar."
