# Bahasa Malaysia translation of Entity Legal (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Updated"
msgstr "Telah dikemaskinikan"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "revert"
msgstr "kembali ke keadaan asal"
msgid "URL path settings"
msgstr "Seting laluan URL"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nama yang boleh dibaca oleh mesin."
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"Sebagai pilihan, nyatakan URL alternatif di mana kandungan boleh "
"diakses. Sebagai contoh, taip \"Perihal\" apabila menulis perihal "
"halaman anda. Gunakankan laluan relatif dan jangan tambah garis "
"condong mengekor; berbuat demikian akan menyebabkan alias URL tidak "
"berfungsi."
