# Japanese translation of Entity Legal (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Legal (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "URL alias"
msgstr "URLエイリアス"
msgid "revert"
msgstr "戻す"
msgid "URL path settings"
msgstr "URLエイリアスの設定"
msgid "clone"
msgstr "複製"
msgid "export"
msgstr "エクスポート"
msgid "permissions"
msgstr "権限"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Administrative label"
msgstr "管理用のラベル"
msgid ""
"Optionally specify an alternative URL by which this content can be "
"accessed. For example, type \"about\" when writing an about page. Use "
"a relative path and don't add a trailing slash or the URL alias won't "
"work."
msgstr ""
"既存パスの代わりに使用したいパスの別名を入力してください。 "
"例えば「サイトについて」のページを作成するなら\"about\" "
"と入力します。 "
"パスの指定には相対パスを使用し、さらにパスの最後に "
"\"/\"（スラッシュ）は付けないようにしてください。 "
"正しく指定されないとURLエイリアスは動作しません。"
