# Slovak translation of Entity Embed (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Caption"
msgstr "Popis"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Alternate text"
msgstr "Alternatívny text"
msgid "Display as"
msgstr "Zobraziť ako"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Choose"
msgstr "Vybrať"
msgid "Embed"
msgstr "Vložiť"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Bundles"
msgstr "Zväzky"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Tento text bude použitý čítačmi obrazoviek, vyhľadávačmi, "
"alebo keď obrázok nie je možné zobraziť."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Názov sa používa ako popis, ktorý sa zobrazí pri prechode "
"kurzorom myši nad obrázkom."
