# Polish translation of Entity Embed (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Alternate text"
msgstr "Tekst alternatywny"
msgid "Display as"
msgstr "Wyświetl jako"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
msgid "Embed"
msgstr "Osadzony"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Bundles"
msgstr "Zestawy"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Podany tekst będzie wykorzystywany w czytnikach ekranu, "
"wyszukiwarkach oraz kiedy obrazek nie może zostać załadowany."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Ten tytuł jest wyświetlany jako dymek kiedy użytkownik najeżdża "
"kursorem nad obrazek."
msgid "Enter caption here"
msgstr "Wprowadź treść podpisu"
