# French translation of Entity Embed (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Alternate text"
msgstr "Texte alternatif"
msgid "Display as"
msgstr "Afficher en tant que"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
msgid "Embed"
msgstr "Intégré"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Ce texte sera utilisé par les lecteurs d'écran, les moteurs de "
"recherche, ou lorsque l'image ne peut être chargée."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Le titre apparaît sous forme d'infobulle lorsque l'utilisateur "
"survole l'image avec sa souris."
msgid "Enter caption here"
msgstr "Saisir la légende ici"
msgid "Entity Embed"
msgstr "Entity Embed"
