# German translation of Entity Embed (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Alternate text"
msgstr "Alternativtext"
msgid "Display as"
msgstr "Darstellen als"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Bundles"
msgstr "Subtypen"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Dieser Text wird von Screenreadern, Suchmaschinen oder dann verwendet, "
"wenn das Bild nicht geladen werden kann."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Der Titel erscheint als Tooltip, wenn der Benutzer den Mauszeiger "
"über das Bild bewegt."
msgid "Button icon"
msgstr "Symbol des Buttons"
msgid "Enter caption here"
msgstr "Beschriftung hinzufügen"
msgid "- Select an entity type -"
msgstr "- Einen Entitätstyp auswählen -"
msgid "Embed entity"
msgstr "Entität einbetten"
msgid ""
"Type label and pick the right one from suggestions. Note that the "
"unique ID will be saved."
msgstr ""
"Eine Beschriftung eingeben und den richtigen Eintrag aus den "
"Vorschlägen wählen. Hinweis: Die eindeutige UUID wird gespeichert."
msgid "Select a file to embed using the media browser."
msgstr "Eine Datei zum Einbetten mit dem Medienbrowser auswählen."
msgid "Edit embedded entity"
msgstr "Eingebettete Entität bearbeiten"
msgid "Preview selected entity"
msgstr "Vorschau der ausgewählten Entität"
msgid "Selected entity"
msgstr "Ausgewählte Entität"
msgid "Unable to find label for @type entity @id."
msgstr "Die Beschriftung für @type Entität @id konnte nicht gefunden werden."
msgid "Unable to access @type entity @id."
msgstr ""
"Auf die Entität des Typs @type mit der ID @id konnte nicht "
"zugegriffen werden."
msgid "Unable to load @type entity @id."
msgstr ""
"Die Entität des Typs @type mit der ID @id konnte nicht geladen "
"werden."
msgid "Administer entity embed buttons"
msgstr "Verwalten von Einbettungsbuttons für Entitäten"
msgid ""
"Drupal represents content as different types of entities: nodes, "
"files, users, taxonomy terms, etc. Entity Embed allows entities to be "
"embedded in other entities, for example an image (file entity) may be "
"embedded within a page (node entity). Users embed entities via WYSIWYG "
"through one or more buttons. A button to embed content (nodes) is "
"provided by default but additional buttons can be configured on the <a "
"href=\"@entity_embed\">Entity Embed administration page</a>."
msgstr ""
"Drupal repräsentiert Inhalte als verschiedene Arten von Entitäten: "
"Inhalte, Dateien, Benutzer, Taxonomiebegriffe, usw. Entity Embed "
"ermöglicht es, Entitäten in andere Entitäten einzubetten, z. B. "
"kann ein Bild (Dateientität) in eine Seite (Inhaltstität) "
"eingebettet werden. Benutzer können Objekte mithilfe von WYSIWYG "
"über einen oder mehrere Buttons einbetten. Ein Button zum Einbetten "
"von Inhalten/Beiträgen ist standardmäßig vorhanden. Zusätzliche "
"Buttons können auf der Seite <a href=\"@entity_embed\">Entity "
"Embed</a> im Verwaltungsbereich konfiguriert werden."
msgid ""
"Configure the jQuery Update module to use jQuery 1.7 or higher by "
"visiting the <a href=\"@jquery_update\">jQuery Update configuration "
"page</a>."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie das jQuery Update-Modul so, dass es jQuery 1.7 oder "
"höher verwendet, indem Sie die Seite <a "
"href=\"@jquery_update\">jQuery-Update aufrufen</a>."
msgid ""
"Enable the entity-embed filter <em>Display embedded entities</em> for "
"the desired text formats from the <a href=\"@filter\">Text Formats "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Entity-Embed-Filter <em>Eingebettete Entitäten "
"anzeigen</em> für die gewünschten Textformate auf der Seite <a "
"href=\"@filter\">Textformate</a>."
msgid ""
"If the <em>Limit allowed HTML tags</em> filter is enabled, add "
"<code>&lt;drupal-entity&gt;</code> to the <em>Allowed HTML tags</em>"
msgstr ""
"Wenn der Filter <em>Erlaubte HTML-Tags begrenzen</em> aktiviert ist, "
"bitte <code>&lt;drupal-entity&gt;</code> zu den <em>Erlaubten "
"HTML-Tags</em> hinzufügen"
msgid "You can embed entities."
msgstr "Entitäten können eingebettet werden."
msgid "Insert entity"
msgstr "Entität einfügen"
msgid "Edit entity"
msgstr "Entität bearbeiten"
msgid "Preview embedded entity"
msgstr "Vorschau der eingebetteten Entität"
msgid "Add/Edit embedded entity"
msgstr "Eingebettete Entität hinzufügen/bearbeiten"
msgid "Entity Embed"
msgstr "Entity Embed"
msgid "button configuration"
msgstr "Button-Konfiguration"
msgid "button configurations"
msgstr "Button-Konfigurationen"
msgid "Button configuration"
msgstr "Button-Konfiguration"
msgid "Button configurations"
msgstr "Button-Konfigurationen"
msgid "The type of entity allowed to be embedded using the button."
msgstr "Der Typ der Entität, die über den Button eingebettet werden darf."
msgid "@entity_type bundles"
msgstr "@entity_type Subtypen"
msgid ""
"The selected entity type only contains one bundle which is always "
"allowed."
msgstr ""
"Der ausgewählte Entitätstyp enthält nur einen Subtyp, was immer "
"erlaubt ist."
msgid "You must choose an entity type before selecting its bundles."
msgstr ""
"Es ist notwendig, einen Entitätstyp auszuwählen, bevor dessen "
"Subtypen ausgewählt werden können."
msgid ""
"Select one or more bundles to restrict embedding to. If none are "
"selected, all are allowed."
msgstr ""
"Wählen Sie einen oder mehrere Subtypen aus, um die Einbettung zu "
"beschränken. Wenn kein Subtyp ausgewählt wird, ist das Einbetten in "
"allen Subtypen erlaubt."
msgid ""
"The icon to be used for the button in the CKEditor toolbar. The "
"default Entity icon will be displayed if a custom icon is not "
"available."
msgstr ""
"Das Symbol, das für den Button in der CKEditor-Werkzeugleiste "
"verwendet werden soll. Das standardmäßige Entitäts-Symbol wird "
"angezeigt, wenn kein benutzerdefiniertes Symbol verfügbar ist."
msgid ""
"\n"
"        <p>You can embed entities. Additional properties can be added "
"to the embed tag like data-caption and data-align if supported. "
"Examples:</p>\n"
"        <ul>\n"
"          <li>Embed by ID: <code>&lt;drupal-entity "
"data-entity-type=\"node\" data-entity-id=\"1\" "
"data-view-mode=\"teaser\" /&gt;</code></li>\n"
"          <li>Embed by UUID: <code>&lt;drupal-entity "
"data-entity-type=\"node\" "
"data-entity-uuid=\"07bf3a2e-1941-4a44-9b02-2d1d7a41ec0e\" "
"data-view-mode=\"teaser\" /&gt;</code></li>\n"
"        </ul>"
msgstr ""
"\n"
"        <p>Entitäten können in Inhalte eingebettet werden. Weitere "
"Eigenschaften können zum embeded-Tag hinzugefügt werden. "
"Beispielsweise: data-caption und data-align, wenn diese Eigenschaften "
"unterstützt werden. Beispiele:</p>\r\n"
"        <ul>\r\n"
"          <li>Nach ID einbinden: <code>&lt;drupal-entity "
"data-entity-type=\"node\" data-entity-id=\"1\" "
"data-view-mode=\"teaser\" /&gt;</code></li>\r\n"
"          <li>Nach UUID einbinden: <code>&lt;drupal-entity "
"data-entity-type=\"node\" "
"data-entity-uuid=\"07bf3a2e-1941-4a44-9b02-2d1d7a41ec0e\" "
"data-view-mode=\"teaser\" /&gt;</code></li>\r\n"
"        </ul>"
msgid "Allows entities to be embedded using a text editor."
msgstr "Ermöglicht das Einbinden von Entitäten über einen Texteditor."
msgid "Allowed Entity Embed Display plugins"
msgstr "Zugelassene Anzeige-Plugins für das Entity-Embed-Modul"
msgid ""
"No display options available for \"@type:\" entity \"@id\" while "
"embedding using button \"@button\". Please ensure that at least one "
"Entity Embed Display plugin is allowed for this embed button which is "
"available for this entity."
msgstr ""
"Es sind keine Anzeigeoptionen für die Entität des Typs @type mit der "
"ID @id verfügbar, wenn die Entität über den Button @button "
"eingebettet wird. Es muss sichergestellt werden, dass mindestens ein "
"Anzeige-Plugin für den Button erlaubt wurde, das für diese Entität "
"zur Verfügung steht."
msgid ""
"If none are selected, all are allowed. Note that these are the plugins "
"which are allowed for this entity type, all of these might not be "
"available for the selected entity."
msgstr ""
"Wird nichts ausgewählt, sind alle erlaubt. Dies bezieht sich auf die "
"Plugins, die für diesen Entitätstyp erlaubt sind. Es kann sein, dass "
"nicht alle Plugins für den ausgewählten Entitätstyp zur Verfügung "
"stehen."
msgid "Display embedded entities"
msgstr "Eingebettete Entitäten anzeigen"
msgid "Edit @buttonLabel"
msgstr "Bearbeiten von @buttonLabel"
msgid ""
"The %embed button requires <code>&lt;drupal-entity&gt;</code> among "
"the allowed HTML tags."
msgstr ""
"Der %embed Button erfordert <code>&lt;drupal-entity&gt;</code> in den "
"erlaubten HTML-Tags."
msgid ""
"The <code>&lt;drupal-entity&gt;</code> tag in the allowed HTML tags is "
"missing the following attributes: <code>%list</code>."
msgstr ""
"Dem Tag <code>&lt;drupal-entity&gt;</code> in den erlaubten HTML-Tags "
"fehlen die folgenden Attribute: <code>%list</code>."
msgid "Embedded entity"
msgstr "Eingebettete Entität"
msgid "Embedded @buttonLabel"
msgstr "@buttonLabel eingebettet"
msgid "No entity selected."
msgstr "Keine Entität ausgewählt."
msgid ""
"No display options available for the selected %entity-type. Please "
"select another %entity_type."
msgstr ""
"Es sind keine Anzeigeoptionen für die ausgewählte %entity-type "
"verfügbar. Bitte wählen Sie einen anderen %entity_type aus."
