# Catalan translation of Entity Embed (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Align"
msgstr "Alineació"
msgid "Caption"
msgstr "Subtítol"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Alternate text"
msgstr "Text alternatiu"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Choose"
msgstr "Tria"
msgid "Embed"
msgstr "Incrustra"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Bundles"
msgstr "Embolcalls"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Aquest text serà utilitzat pels lectors de pantalla, els cercadors o "
"quan les imatges no es puguin carregar."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"L'atribut títol s'utilitza com a rètol emergent quan l'usuari passa "
"el ratolí per sobre de la imatge."
msgid "Enter caption here"
msgstr "Introduïu el subtítol aquí"
