# Dutch translation of Entity Embed (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Align"
msgstr "Uitlijning"
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Alternate text"
msgstr "Tekstalternatief"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Choose"
msgstr "Maak een keuze"
msgid "Embed"
msgstr "Inbedden"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Deze tekst zal gebruikt worden door screen readers, zoekmachines of "
"wanneer een afbeelding niet kan worden geladen."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"De titel wordt getoond als de gebruiker met de muis over de afbeelding "
"beweegt."
msgid "Enter caption here"
msgstr "Bijschrift hier invoeren"
msgid "Embedded entity"
msgstr "Ingesloten entiteit"
