# Hungarian translation of Entity Embed (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Embed (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
msgid "Display as"
msgstr "Megjelenítés mint"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Choose"
msgstr "Választás"
msgid "Embed"
msgstr "Beágyazás"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Bundles"
msgstr "Mezőkötegek"
msgid "Button label"
msgstr "Gombfelirat"
msgid "Button icon"
msgstr "Gombikon"
msgid "jQuery @version"
msgstr "jQuery @version"
msgid ""
"\n"
"        <p>You can align images, videos, blockquotes and so on to the "
"left, right or center. Examples:</p>\n"
"        <ul>\n"
"          <li>Align an image to the left: <code>&lt;img src=\"\" "
"data-align=\"left\" /&gt;</code></li>\n"
"          <li>Align an image to the center: <code>&lt;img src=\"\" "
"data-align=\"center\" /&gt;</code></li>\n"
"          <li>Align an image to the right: <code>&lt;img src=\"\" "
"data-align=\"right\" /&gt;</code></li>\n"
"          <li>… and you can apply this to other elements as well: "
"<code>&lt;video src=\"\" data-align=\"center\" /&gt;</code></li>\n"
"        </ul>"
msgstr ""
"\n"
"        <p>A képek, beágyazott videók, idézetblokkok és más "
"tömbös alakú elemek jobbra, balra és középre úsztathatók. "
"Például egy kép igazítása így történhet:</p>\r\n"
"        <ul>\r\n"
"          <li>Balra: <code>&lt;img src=\"\" data-align=\"left\" "
"/&gt;</code></li>\r\n"
"          <li>Középre: <code>&lt;img src=\"\" data-align=\"center\" "
"/&gt;</code></li>\r\n"
"          <li>Jobbra: <code>&lt;img src=\"\" data-align=\"right\" "
"/&gt;</code></li>\r\n"
"          <li>… és ez persze más tömbös elemekre is érvényes, "
"például: <code>&lt;video src=\"\" data-align=\"center\" "
"/&gt;</code></li>\r\n"
"        </ul>"
msgid ""
"You can align images (<code>data-align=\"center\"</code>), but also "
"videos, blockquotes, and so on."
msgstr ""
"Képek, videók, idézetek és hasonlók középre rendezése. "
"(<code>data-align=\"center\"</code>)"
msgid "- Select an entity type -"
msgstr "- Entitástípus választása -"
msgid "Embed entity"
msgstr "Entitás beágyazása"
msgid ""
"Type label and pick the right one from suggestions. Note that the "
"unique ID will be saved."
msgstr ""
"A címke begépelésével lehet kiválasztani a megfelelőt a "
"javasoltak közül. Az egyedi azonosító lesz elmentve."
msgid "Preview selected entity"
msgstr "Kiválasztott entitás előnézete"
msgid "Selected entity"
msgstr "Kiválasztott entitás"
msgid "Unable to access @type entity @id."
msgstr "@type entitás @id nem érhető el."
msgid "Unable to load @type entity @id."
msgstr "@type entitás @id nem tölthető be."
msgid "Plugin for embedding entities"
msgstr "Beépülő entitások beágyazásához"
msgid "Administer entity embed buttons"
msgstr "Entitás beágyazás gombok adminisztrálása"
msgid "Align embedded entities"
msgstr "Beágyazott entitások igazítása"
msgid "You can embed entities."
msgstr "Be lehet ágyazni entitásokat."
msgid "Insert entity"
msgstr "Entitás beillesztése"
msgid "Edit entity"
msgstr "Entitás szerkesztése"
msgid "Preview embedded entity"
msgstr "Beágyazott entitás előnézete"
msgid "Add/Edit embedded entity"
msgstr "Beágyazott entitás hozzáadása/szerkesztése"
msgid "CKEditor @version"
msgstr "CKEditor @version"
msgid "Entity Embed"
msgstr "Entity Embed"
msgid "Edit Entity"
msgstr "Entitás szerkesztése"
msgid "button configuration"
msgstr "gomb beállítása"
msgid "button configurations"
msgstr "gomb beállításai"
msgid "Button configuration"
msgstr "Gomb beállítása"
msgid "Button configurations"
msgstr "Gomb beállításai"
msgid "The label used by CKEditor to identify the button."
msgstr "A CKEditor által a gomb azonosításához használt címke."
msgid "@entity_type bundles"
msgstr "@entity_type"
