# Ukrainian translation of Entity Email (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Email (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Timestamp"
msgstr "Мітка часу"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Additional options"
msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Шаблони заміни"
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамічний"
msgid "None."
msgstr "Ні."
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Creator"
msgstr "Автор"
msgid "Successfully sent email to %recipient"
msgstr ""
"Електронний лист успішно надіслано "
"отримувачу %recipient"
msgid "Mail body"
msgstr "Тіло повідомлення"
msgid "Date updated"
msgstr "Дата оновлення"
msgid "Unique ID"
msgstr "Унікальний ідентифікатор"
msgid "Save template"
msgstr "Зберегти шаблон"
msgid "Email type"
msgstr "Тип електронної пошти"
