# Estonian translation of Entity Collection (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Collection (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Add content"
msgstr "Lisa sisu"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muudatused"
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "Storage"
msgstr "Ladu"
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekst"
msgid "Mini panels"
msgstr "Minipaneelid"
msgid "Items to display"
msgstr "Kuvatavate kirjete arv"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Underline"
msgstr "Allajoonitud"
msgid "Row"
msgstr "Rida"
msgid "Bundles"
msgstr "Kogumid"
msgid "Style settings"
msgstr "Stiilisätted"
msgid "Alert"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Lock"
msgstr "Lukusta"
msgid "Delete content"
msgstr "Kustuta sisu"
msgid "Highlight"
msgstr "Esile tõstetud"
msgid "Flat list"
msgstr "Ühetasemeline loend"
msgid "Full content"
msgstr "Kogu sisu"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Kuva ette antud arv kirjeid"
msgid ""
"The number of items to skip. For example, if this field is 3, the "
"first 3 items will be skipped and not displayed."
msgstr ""
"Vahele jäetavate kirjete arv. Näiteks, kui see väli on kolm, "
"jäetakse kolm esimest kirjet vahele ning neid ei kuvata."
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "updated @entity"
msgstr "uuendatud @entity"
msgid "Extra Large"
msgstr "Suurim"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Murdepunkt"
msgid "The entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
