# Russian translation of Entity Collection (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Collection (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Иерархия"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Add content"
msgstr "Добавить материал"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
msgid "Contexts"
msgstr "Контексты"
msgid "Mini panels"
msgstr "Мини-панели"
msgid "Required contexts"
msgstr "Необходимый контекст"
msgid "Items to display"
msgstr "Элементов для отображения"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркивание"
msgid "Row"
msgstr "Строка"
msgid "Row settings"
msgstr "Настройки строки"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Create new"
msgstr "Создать"
msgid "Style settings"
msgstr "Настройки стиля"
msgid "Alert"
msgstr "Оповещение"
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
msgid "Delete content"
msgstr "Удалить содержимое"
msgid "Highlight"
msgstr "Подсвеченный"
msgid "Manage content"
msgstr "Управлять содержимым"
msgid "Flat list"
msgstr "Плоский список"
msgid "Full content"
msgstr "Полная версия"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr ""
"Отображать указанное количество "
"элементов"
msgid ""
"The number of items to skip. For example, if this field is 3, the "
"first 3 items will be skipped and not displayed."
msgstr ""
"Количество пропущенных элементов. "
"Например, если в этом поле 3, то 3 первых "
"элемента будут пропущены и "
"отображаться не будут."
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "updated @entity"
msgstr "обновлена сущность @entity"
msgid " - None - "
msgstr " - Пусто - "
msgid "The number of items to display. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"Количество элементов для отображения. "
"Введите 0 для снятия ограничений."
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
msgid "The entity type"
msgstr "Тип сущности"
