# Hungarian translation of Entity Collection (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Collection (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"
msgid "Position"
msgstr "Elhelyezkedés"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Storage"
msgstr "Tárolás"
msgid "Bold"
msgstr "Vastag"
msgid "Contexts"
msgstr "Környezetek"
msgid "Mini panels"
msgstr "Minipanelek"
msgid "Required contexts"
msgstr "Szükséges környezetek"
msgid "Items to display"
msgstr "Megjelenő elemek száma"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzás"
msgid "Row"
msgstr "Sor"
msgid "Row settings"
msgstr "Sor beállításai"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Bundles"
msgstr "Mezőkötegek"
msgid "Create new"
msgstr "Új létrehozása"
msgid "Items in collection"
msgstr "Elemek a gyűjteményben"
msgid "The author of the referenced node."
msgstr "A hivatkozott tartalom szerzője."
msgid "Style settings"
msgstr "Stílus beállításai"
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
msgid "Lock"
msgstr "Lezárás"
msgid "Delete content"
msgstr "Tartalom törlése"
msgid "Highlight"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Manage content"
msgstr "Tartalom kezelése"
msgid "Flat list"
msgstr "Egyszerű lista"
msgid "Full content"
msgstr "Teljes tartalom"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Megadott számú elem megjelenítése"
msgid ""
"The number of items to skip. For example, if this field is 3, the "
"first 3 items will be skipped and not displayed."
msgstr ""
"A kihagyandó elemek száma. Például, ha ez az érték 3, az első "
"három elem nem lesz megjelenítve."
msgid "Add "
msgstr "Hozzáadás "
msgid "View mode"
msgstr "Nézetmód"
msgid "updated @entity"
msgstr "frissített @entity"
msgid "The number of items to display. Enter 0 for no limit."
msgstr "Megjelenítendő elemek száma (0-t kell beírni, ha nincs korlát)."
msgid "View Mode"
msgstr "Nézetmód"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Töréspont"
msgid "Add existing content"
msgstr "Létező tartalom hozzáadása"
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra kicsi"
msgid "The entity type"
msgstr "Az entitástípus"
